Nyöversatt Lovecraftbok – 2009 års hittills intressantaste boksläpp?

Naturligtvis faller kanske inte den här Lovecraft-boken alla på pannan, med tanke på att det inte rör sig om skönlitteratur per se. Men för den Lovecraftintresserade torde boken ifråga åtminstone utgöra ett av årets hittills intressantaste boksläpp. Du hittar följande information samt möjligheten att köpa den direkt från förlaget här.

lovecraft_anteckningsbok

H. P. Lovecrafts Anteckningsbok

Antal sidor: 64

ISBN13: 9789172472013

Pris: 140 kr (ev. plus frakt?)

Bokförlaget Ellerströms information om boken: Howard Phillips Lovecraft (1890–1937), i stort sett okänd under sin levnad, framstår­ i dag som en av 1900-talets mest inflytelserika författare. Inom skräcknovellens ram bedrev han en outtröttlig utforskning av människans drömmar och fantasiliv, av hennes mörkaste föreställningar och hemligaste begär. De beståndsdelar som bygger upp Love­crafts egenartade värld blir aldrig tydligare än i de arbetsanteckningar han förde under femton års tid och som nu för första gången översatts till svenska och försetts med förord och noter av Jonas Ellerström och Mattias Fyhr.

Marmeladkungens anmärkning: Detta är ett fascinerande verk som lockar mig. Men jag kan faktiskt inte kan uttala mig om innehållet, annat än att jag känner ett personligt krav på mig själv att trots det höga priset (140 kr plus ev frakt) köpa denna något udda översättning.

Jag har tidigare påtalat hur viktigt det är att uppmuntra sådan här obskyr litteraturutgivning som småförlagen gör. Nu vill jag nog inte kalla bokförlaget Ellerströms för ett litet förlag, men däremot Lovecrafts anteckningsbok för en nischad publicering. Samtidigt en extremt intressant sådan, och särskilt för oss som inte läst den.

Tyvärr är priset i detta fall, enligt min åsikt, oerhört högt. Men låt gå. Jag kommer förr eller senare att beställa ett ex, och säkerligen även skriva om Anteckningsboken ifråga här på marmeladkungen.

Men något som dock aldrig slutar att förvåna mig är hur lite reklam på Internet och i övrig media böcker av denna kaliber faktiskt får. Lovecraft-intresserade såsom undertecknad får helt enkelt reda på att sådana här böcker släppts alltför sent. Förlagen som publicerar den här typen av litteratur borde närmast samarbete mer med oss litteraturbloggare, och annonsera mer i fantastikrelaterad media, för att nå ut med sådana här viktiga boksläpp.

Uppdatering 17 feb 2009: Genom ett tips från Martin Andersson har jag själv inatt beställt boken via Bokus. 92 kronor och utan frakt om man kan tänka sig att vänta några dagar. Jag betalade själv via Internet med Visa-kort, men det är inte säkert att man behöver göra detta. Jag gjorde det av bekvämlighet, samt att slippa räkning i slutet av månaden. Men det rör sig om en betydlig skillnad gentemot att köpa boken direkt från bokförlaget. Det är bäst att passa på innan, vilket åtminstone jag misstänker, denna lilla upplaga tar slut.

Här är en direktlänk.

Annonser

~ av Fredrik F. G. Granlund på onsdag, 11 februari, 2009.

15 svar to “Nyöversatt Lovecraftbok – 2009 års hittills intressantaste boksläpp?”

  1. Börja läsa Svensk Bokhandels höst- och vårboksnummer! Den annonserades i höstboksnumret. (Själv har jag känt till den längre än så, genom Mattias)

    Kolla in http://www.adlibris.se — sist jag kollade, kostade den 104:- där och frakten är gratis om man klarar av att vänta ett par dagar extra.

    Gilla

  2. Bara 64 sidor? Kunde de inte fyllt ut med saker från hans brev? Arbetsrelaterat grejs från korrespondensen?

    Över typ 100 sidor måste de vara för att det ska kännas som en bok. Och motivera priset 140.

    Annars ett bra initiativ i sig denna bok.

    Gilla

  3. Svensson: ”Bara 64 sidor!”

    That’s Right! Jag förstår heller inte hur man motiverar detta! Har dock inte sett hur upplagan/boken ser ut; kanske är den särskilt påkostad?

    Vad säger Martin A om detta? Har du boken? I så fall, hur är den utseendemässigt, och har du läst den? Är den att rekommendera för detta pris? Motiverar kanske innehållet det höga priset, eller rör det sig om en väldigt sparsam upplaga?

    Gilla

  4. Martin A: Tack för tipset: det var tack vare ditt meddelande på Windows Live Messenger, vilket jag läste typ 20 dagar efter att du skickat det, varför jag insåg att boken publicerats. Snälla skicka mig mail om sådant här.

    Tipset om adlibris är underbart. Personligen brukar jag använda mig av pricerunner när jag köper böcker, och det förvånar mig att det i detta fall är billigare att inhandla boken från annan källa än bokförlaget – faktiskt helt otroligt!

    Hur får man tag i Svensk Bokhandels höst- och vårboksnummer? Det är nog inte bara jag som undrar. Jag prenumererar på boken om kulturtidskrifter, samt får en hel del info via tidskrift.nu, men vad gäller nya böcker är jag smått lost – och säkert många med mig.

    Gilla

  5. Det är en väldigt snygg liten bok — väldigt stilren — med bra papper, men den är mindre till formatet än en vanlig pocketbok. Jag misstänker att upplagan är ganska liten och att detta drar upp priset. Den innehåller förord, själva Anteckningsboken, samt noter till densamma.
    Om man bara är intresserad av själva texten så finns den på engelska i både Miscellaneous Writings och Collected Essays 5; i den senare dessutom med noter. Det ger mer för pengarna. Samtidigt är denna utgåva ovanligt snygg för att vara en pocketbok, så jag vill ändå rekommendera den.
    Jag är inte säker på om Adlibris är kopplade till Pricerunner — de valde i alla fall att stå utanför http://www.bokfynd.nu . Det är egentligen inte så märkligt att det är dyrare att handla från förlaget — förlaget är i första hand ett förlag och inte en bokhandel, och sysslar hellre med stora bokhandelsbeställningar. Gissar jag.
    Höst- och vårboksnumren brukar jag läsa på biblioteket, eftersom de är så biffiga och dyra att det är en dålig affär att köpa dem själv (annars borde man kunna hitta dem via http://www.svb.se). De brukar dyka upp i början av januari respektive juni.

    Gilla

  6. Jag kan förresten tillägga — eftersom det inte annonserats någonstans — att jag håller på att korrläsa en Lovecraft-bok på svenska som skall komma ut i år (vad jag vet).

    Gilla

  7. Fredrik, trevligt att du uppmärksammar Lovecrafts Anteckningsbok! Det är också skönt att det fortfarande finns sådana här ”oaser” som din blogg, som inte styrs av medier, hajper och liknande. Jag läste nyss återigen om Rickard Berghorns riktigt tidiga, vackra Minotauren-nummer och det var skönt att påminna mig den tiden, då skräck och gotik omhuldades av folk som älskar genrerna, innan svensk media exploaterade skräck och gotik med en massa felaktiga påståenden om att vi aldrig haft skräck i Sverige före Ajvide Lindqvist etc. Felaktigt, eftersom vi har haft en rik tradition – men förståeligt eftersom man väl var ute efter att tjäna pengar och det kan man inte göra på de äldre verken.

    Men, angående Lovecrafts Anteckningsbok: Jag ska tillägga att denna utgåva av Jonas och mig innehåller ungefär dubbelt så många noter som i Collected Essays 5, med bättre citatplaceringar och faktiskt med många intressanta nya fakta och upptäckter, som att Lovecraft uppenbarligen här läst och inspirerats av Andrée-expeditionens öde.

    Annars kan man ju diskutera för- och nackdelar med allt. En fördel med Collected Essays 5 är att man där får läsa Lovecraft i originalspråk. Å andra sidan gillar jag Jonas och min översättning (det var fantastiskt att översätta med en så litteraturkunnig person som Jonas Ellerström). En fördel är som sagt att vår utgåva har fler noter. Att boken enbart innehåller hans Anteckningsbok med hans idéer till berättelser (+ förord och noter) ser jag som en fördel eftersom den då är mer enhetlig. Jag tycker att det är kul att då och då slå upp olika anteckningar på måfå i den.

    För mig är den som en diktsamling – som jämförelse kan man ta att många diktsamlingar är på lika många sidor (eller färre) och kostar mer. Jag anser helt enkelt att boken står för sig själv och även om jag gillar extramaterial i Lovecraftsammanhang så tycker jag att det är en poäng med just denna bok att man inte ”fyller ut” med extramaterial. Sen ryms den ju så utmärkt i min kavajficka, precis som en anteckningsbok ska göra – och Lovecrafts egen anteckningsbok, som jag har läst i original, var ännu mindre!

    Fhtagn!

    Gilla

  8. Martin A: Tack för förklaringen. Det betyder mycket för mig och andra läsare!

    Det är en väldigt snygg liten bok — väldigt stilren — med bra papper, men den är mindre till formatet än en vanlig pocketbok. Jag misstänker att upplagan är ganska liten och att detta drar upp priset. Den innehåller förord, själva Anteckningsboken, samt noter till densamma.

    Låter riktigt intressant och bra.

    Om man bara är intresserad av själva texten så finns den på engelska i både Miscellaneous Writings och Collected Essays 5; i den senare dessutom med noter. Det ger mer för pengarna. Samtidigt är denna utgåva ovanligt snygg för att vara en pocketbok, så jag vill ändå rekommendera den

    Dessa ord betyder inom min vokabulärhjärna mer än du anar. Och jag hoppas att även andra tar till sig.

    Det är egentligen inte så märkligt att det är dyrare att handla från förlaget — förlaget är i första hand ett förlag och inte en bokhandel, och sysslar hellre med stora bokhandelsbeställningar. Gissar jag.

    I allmänhet vet jag att förlagen får väldigt mycket beställningar, och i almmänhet att man därför håller ett lågt pris. Jämför ex. med Alastor Press (vilket i och för sig är mindre än Ellerströms).

    Höst- och vårboksnumren brukar jag läsa på biblioteket, eftersom de är så biffiga och dyra att det är en dålig affär att köpa dem själv (annars borde man kunna hitta dem via http://www.svb.se). De brukar dyka upp i början av januari respektive juni.

    Detta ska jag kolla upp. Tack för tipset!

    Jag kan förresten tillägga — eftersom det inte annonserats någonstans — att jag håller på att korrläsa en Lovecraft-bok på svenska som skall komma ut i år (vad jag vet).

    Jag vet vilken bok det rör sig om, tror jag. Du har nämnt detta. Kan du avslöja detta för mina läsare? Vad säger förlaget? Jag kan i och för sig själv skriva och fråga till förlagscheferna, men vad säger du själv.

    Förresten skulle jag önska att du korrekturläser min senaste artikel, som troligen kommer att publiceras i nästa nummer av Eskapix. Hinner du? Orkar du?

    Tack så hemskt mycket för kommentarerna. Naturligtvis kommer jag att köpa Lovecrafts anteckningsbok!

    Gilla

  9. Mattias Fyhr:

    Fredrik, trevligt att du uppmärksammar Lovecrafts Anteckningsbok! Det är också skönt att det fortfarande finns sådana här “oaser” som din blogg, som inte styrs av medier, hajper och liknande.

    Tror jag citerar dig i framtiden i detta fall kommer att citera detta ditt uttalande, rörande min blogg, om att det är en oas. Om du nu inte har något emot det.

    Jag läste nyss återigen om Rickard Berghorns riktigt tidiga, vackra Minotauren-nummer och det var skönt att påminna mig den tiden, då skräck och gotik omhuldades av folk som älskar genrerna, innan svensk media exploaterade skräck och gotik med en massa felaktiga påståenden om att vi aldrig haft skräck i Sverige före Ajvide Lindqvist etc. Felaktigt, eftersom vi har haft en rik tradition – men förståeligt eftersom man väl var ute efter att tjäna pengar och det kan man inte göra på de äldre verken.

    Oh. Ja! Jag instämmer! Har du sett att Ajvide Lindqvist till och med var inne och kommenterade min recension av hans senaste roman, Människohamn?Det tyckte jag var trevligt, räknade inte med detta när jag skrev recensionen.

    Men, angående Lovecrafts Anteckningsbok: Jag ska tillägga att denna utgåva av Jonas och mig innehåller ungefär dubbelt så många noter som i Collected Essays 5, med bättre citatplaceringar och faktiskt med många intressanta nya fakta och upptäckter, som att Lovecraft uppenbarligen här läst och inspirerats av Andrée-expeditionens öde.

    Mycket intressant information. Jag och mina läsare tackar och bugar abstrakt.

    Annars kan man ju diskutera för- och nackdelar med allt. En fördel med Collected Essays 5 är att man där får läsa Lovecraft i originalspråk. Å andra sidan gillar jag Jonas och min översättning […] En fördel är som sagt att vår utgåva har fler noter. Att boken enbart innehåller hans Anteckningsbok med hans idéer till berättelser (+ förord och noter) ser jag som en fördel eftersom den då är mer enhetlig. Jag tycker att det är kul att då och då slå upp olika anteckningar på måfå i den.

    Det är ett fantastiskt initiativ! Önskar bara att jag hade fått reda på att den publicerats långt tidigare. Kan du inte i fortsättnignen mejla mig på anson@passagen.se, så jag får reda på det i tid, och därmed till och med kan göra lite reklam för boken och för förlaget? Skulle jag uppskatta extremt.

    Har du förresten någon möjlighet att denna gång skicka mig ett signerat ex? Jag förstår om du inte har det, men vill ändå fråga. Min ekonomi är extremt skral. Men om jag får ett ex lovar jag naturligvis en gedigen recension. Och mer utrymme här på marmeladkungen. Jag ber, ber…

    Mvh, F. G.

    Postscriptum. Alla mina vänner kallar mig F. G. (äffgee). Hoppas även du kan tänka dig att göra det i fortsättningen.

    Gilla

  10. Bokus tar nu 92:- för Anteckningsbok. Det går åt rätt håll!

    Nej, jag vill inte säga något om boken jag korrläser. Ingen har visserligen sagt något om att jag inte får göra det, men mitt defaultläge är att inte säga något, så har man inte sagt för mycket. 🙂

    Jo, jag borde hinna korrläsa din artikel 🙂 — men jag hinner tyvärr inte leta relevanta källor (fast om jag vet exakt var jag kan hitta bra material delar jag givetvis med mig av det).

    P. S. Harry Brobst, som var med på Lovecrafts begravning, fyllde 100 år i förra veckan.

    Gilla

  11. Martin: Tack för tipset! Jag beställer från Bokus redan inatt, om nu priset kvarstår.

    (Hör gärna av dig privat till mig om vilken bok det rör sig om…!)

    Minns inte när jag frågade dig om att korrekturläsa min artikel (ovan?) men tack så mycket. Tror dock inte du behöver kolla källor, värst mycket. Men det är mycket uppskattat att du ställer upp för denne din likasinnade.

    Intressant om Harry Brobst! Tack för informationen! 🙂 Berätta gärna mer.

    Gilla

  12. What! F.G.! – jag har inte hunnit svara förrän nu och ser att du igår var på väg att köpa Anteckningsboken. Synd om du hunnit göra det för jag ämnar skicka ett signerat ex till dig. Hoppas få iväg det imorrn eller senast i helgen. För mig dröjer sådana här aktiviteter eftersom jag har så mycket annat jobb att göra och detsamma gäller mina svar på nätet, i mail etc.

    ”Tror jag citerar dig i framtiden i detta fall kommer att citera detta ditt uttalande, rörande min blogg, om att det är en oas. Om du nu inte har något emot det.”

    Självklart har jag ingenting emot det!

    ”Oh. Ja! Jag instämmer! Har du sett att Ajvide Lindqvist till och med var inne och kommenterade min recension av hans senaste roman, Människohamn?Det tyckte jag var trevligt, räknade inte med detta när jag skrev recensionen.”

    Ja, alltid trevligt när man får feedback!

    Fint foto på Vincent!

    Gilla

  13. Mattias Fyhr:

    Tusen och åter tusen tack för det signerade ex jag antar trillar ned i min brevlåda i början av nästa vecka. Jag vet inte vad jag ska säga. Jag är överväldigad. Mycket tacksam.

    Dock fick jag detta ditt ovanstående inlägg samma dag som min son Vincent dog, varför jag först nu svarar.

    Jag vet att du förstår att jag för närvarande är i ett chocktillstånd!

    Allting känns meningslöst. Jag känner för att välta mina bokhyllor, slänga ut böcker genom fönstren, särskilt de jag köpte precis innan min son dog, sparka sönder saker och ting, slå och skada andra (bara tankar) elda upp andra böcker, riva sönder åter andra och ta självmord på de mest helvetiska sätt.

    Nu kommer jag inte att begå självmord. Men jag har dessa tankar. Jag mår inte värst bra.

    Jag är helt förkrossad!

    När jag fick detta ditt meddelande kände jag tyvärr ingen glädje. Det är ofta jag frågar om det finns någon möjlighet om jag kan få ett signerat ex. Men oftast får jag inte det. Ändå är det värt att fråga. Fick även igår ditt mobilnummer, så jag kanske ringer om det är okej, men det är inte säkert.

    Hur som helst är jag tacksam om du skickat boken och signerat den. Läste även att du ska signera tillsammans med Jonas Ellerström på Sf-bokhandeln osv. Mycket trevligt. Rör det sig om en stor upplaga?

    Läs mitt nästa blogginlägg! Berättelsen om exakt hur det gick till när min son dog.

    När en del av mig och min kvinna dog.

    Uppskattar din uppskattning!

    Mvh

    F. G.

    anson@passagen.se
    0708-226439

    (du är alltså välkommen att ringa, sms:a eller mejla om du vill få kontakt med mig)

    Gilla

  14. Glömde kanske nämna min adress, om du saknar den:

    Fredrik F. G. Granlund
    Mariagatan 15
    542 34 Mariestad

    Gilla

  15. […] Detta särskilt då jag tidigare kritiserat Lovecrafts Anteckningsbok; en ytterst liten och synnerligen smal/kort bok, när den på förlaget Ellerströms hemsida kostar långt, långt över hundra kronor för drygt 40 sidor (i cirka en fjärdedels A4:s storlek.), men som visade sig vara betydligt billigare på ex Adlibris. Detta har jag tidigare skrivit om och diskuterat med mina läsare här. […]

    Gilla

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

 
%d bloggare gillar detta: