Specialpriser på nya fantastikböcker från Alastor Press/H:ström förlag

Härmed ett nöjesfyllt erbjudande från bokförlagen Alastor Press och H:ström. Vilket Marmeladkungen tycks vara först ut med… Och anledningen till varför Alastor Press är med i leken är att detta förlags översättare Arthur Isfelt är inblandad i samtliga dessa fyra utgåvor.

Priserna är mycket fina och ligger en bra bit under vad H:ström själva tar om man beställer från deras hemsida.Inga kostnader tillkommer, moms samt frakt är inräknade oavsett hur många böcker ni köper. Som vanligt har ni en månad (!) på er att betala, med den skillnaden att det är H:ström och inte Alastor som skickar ut böckerna samt att inbetalningen går till H:ström.

– – –

Notera att beställningarna görs på följande emailadress ola.alastor@gmail.com eller genom att svara på detta blogginlägg med namn och adress etc. OBSERVERA ATT DETTA ERBJUDANDE BARA GÄLLER MAJ MÅNAD UT. Nu följer information angående utgåvorna.

– – –

William Beckford

Vathekvathekomslag

Inbunden, med skyddsomslag (175 s)

Översättning av Arthur Isfelt, efterord Gabriella Håkanson

Romanen Vathek, som ursprungligen utkom 1786, är en av de underligaste 1700-talsromanerna och en av de svåraste att kategorisera. Det perversa och groteska löper samman med den storslagna Orientens sagovärld i berättelsen om den hänsynslösa kalifen Vatheks resa mot oundvikliga fördömelse. Under den eleganta prosan löper ett starkt element av den unge miljonären, drömmaren och outsidern William Beckfords egna, självuppgivande fantasier; han identifierade sig strakt med sin litterära skapelse, kalif Vathek. Genom att sätta sina egna begär över mänsklighetens värde, blir Vathek en spegel för hela den romantiska rörelsen, med dess försköning av sensation och upplevelse. Det är inte överraskande att Lord Byron refererade till Vathek som sin ”Bibel”. Även Edgar Allan Poe, Stéphane Mallarmé och Algernon Swinburne är några av de författare som beundrat kraften hos William Beckfords litterära livsverk..

Pris 150 kr

– – –

tusenochflernatteromslagRobert Louis Stevenson Tusen och fler nätter

Häftad, (368 s)

Översättning och efterord Arthur Isfelt

Robert Louis Stevenson är förmodligen mest känd för sina böcker Dr Jekyll och Mr Hyde, Kidnappad och Skattkammarön, men höjdpunkten i hans konstnärliga gärning står nog ändå att finna i novellsamlingen Tusen och fler nätter (”New Arabian Nights”, 1882). Dessa texter, som ursprungligen publicerades i tidskrifter, är samtliga ypperliga bevis på Stevensons förmåga att blanda skräck och spänning, fantasi och berättarglädje med ett bländande vackert och kärnfullt språk, samtidigt som de ger en fin sammanfattning av hans tidiga författargärning.

Denna utgåva innehåller alla noveller från originalet – nu för första gången i komplett svensk översättning; bland annat samtliga sju berättelser om amatördetektiven prins Florizels möte med den ohyggliga Självmordsklubben och hans sökande efter Rajans mystiska och dödsbringande diamant; den spännande kortromanen/thrillern ”Paviljongen på sandheden”, Stevensons första publicerade novell den dekadenta franskinspirerade ”Nattlogi – en berättelse om François Villon”, och som ett appendix hans berömda skräckberättelse ”Likskändaren”, som han i färdigt skick enligt egen utsago lade från sig i rent äckel över det fasansfulla innehållet.

Utgåvan innehåller dessutom ett fylligt efterord om Stevensons liv och gärning av översättaren Arthur Isfelt.

Pris 170 kr

– – –

chestertonomslag

G..K. Chesterton Notting Hills Napoleon

Danskt band med flikar, (311 s)

Översättning och efterord Arthur Isfelt

1904 debuterade Chesterton som romanförfattare med den svarthumoristiska fantasin och framtidsromanen Notting Hills Napoleon. Platsen är London år 2004, den lokala patriotismen har blossat upp och stadens stadsdelar förklarar krig mot varandra – inom kort är blodsutgjutelsen ett faktum. Utöver Mannen som var Torsdag anses allmänt Notting Hills Napoleon som Chestertons främsta roman.

Pris 130 kr

– – –

draculaomslagBram Stoker Dracula

Inbunden (575 s)

Översättning Maila Hämäläinen med efterord av Arthur Isfelt

Behöver väl egentligen ingen närmare presentation, men ….

”Arthur tog pålen och hammaren, och när han väl hade bestämt sig för att utföra handlingen syntes inte minsta darrning i hans händer. Van Helsing slog upp sin bönbok och började läsa, och Quincey och jag läste så gott vi kunde efter. Arthur satte spetsen mot hjärtat, och jag såg hur den trycktes in i det vita hullet. Sedan slog han till med all sin kraft…”

Bram Stokers Dracula är en av världslitteraturens stora klassiker. Detta är mästerverket i en helt ny och komplett översättning, i ett vackert illustrerat inbundet pappband.

Pris 190 kr

– – –

Marmeladkungens anmärkning: Undertecknad är ytterst glad över att Alastor Press samt nu även H:ström förlag ger mig och mina läsare förstahandsinformation, bilder samt specialpriser till mina läsare på nya fantastikböcker. Det tyder på att jag når ut med den information jag sprider, att läsare finnes samt att min blogg uppmärksammas – inte bara av läsare utan även av förlagen.

Men angående de här fyra böckerna och annat förlagen skrivit kan jag nämna följande. Personligen läser jag det mesta från Alastor och H:ström, även om jag lånar en del via Mariestads stadsbibliotek.

Men nu, denna gång, blir jag särskilt sugen på Vathek, då jag precis läst en hel del essäer och texter om H P Lovecrafts brevvän, poeten och ilustratören, Clark Ashton Smith, bland annat på Vetsaga, i en synnerligen intressant text av Martin Glännhag som du kan läsa här –  och Svenssongalaxen.  Det framgår hur som helst att denne Clark Ashton Smith verkligen beundrade detta verk – varför jag nu vill läsa det.

Men i övrigt…

Vad ska jag säga? Robert Louis Stevenson. Nyöversatt. Tidigare oöversatta berättelser… Dracula oavkortad i nyöversättning; den har jag läst oavkortad tidigare – men här lär ju översättningen bryta normen och vara rejält bra.

Och avslutningsvis: G. K. Chestertons debutroman. Jag får närmast erektion. Hans Mannen som var torsdag är en av de absolut bästa romaner jag läst. Och om den här är i närheten av den nu nämnda boken är det en genuin pärla!

– – –

Stort tack till bokförlagen Alastor Press och H:ström.

Keep up the good work!

Advertisements

~ av Fredrik F. G. Granlund på tisdag, 5 maj, 2009.

6 svar to “Specialpriser på nya fantastikböcker från Alastor Press/H:ström förlag”

  1. Martin Glännhag, till och med.

    Gilla

  2. Hi, interesting post. I have been pondering this issue,so thanks for writing. I will certainly be subscribing to your site. Keep up the good work

    Gilla

  3. […] Önskar läsaren läsa mer om böckerna ifråga, samt se bilder på bokomslagen har jag skrivit om dem tidigare här. […]

    Gilla

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

 
%d bloggare gillar detta: