John William Polidori: Vampyren (The Vampyre) – Vertigos tredje Midvinterbok; den allra första vampyrberättelsen

Jag blev mycket förvånad i dagarna före jul då jag erhöll boken Vampyren från bokförlaget Vertigo, den allra första vampyrberättelsen nu plötsligt i bokform. Jag har läst den tidigare, såväl på svenska som på engelska, men detta är verkligen en attraktiv volym. Och än mer förvånad blev jag när jag efter en viss genomgång av volymen inuti boken upptäckte följande text:

Midvinterboken delas ut gratis till medlemmarna av Vertigos stormtrupper och till förlagets medarbetare. Boken är inte till salu.

Och jag må då säga att det var som fan vilket schyst förlag, för denna idé är ju bara helt fantastisk! Jag har inte sett detta tidigare i Sverige. Snacka om att belöna förlagets trogna bokköpare och intressenter…

Bokens pressinformation:

”Den 16 juni 1816, i en villa vid den schweiziska Genévesjön, samlades Lord Byron, Percy Bysshe Shelley, Mary Wollstonecraft, hennes syster Claire Clairmont och Byrons livläkare John William Polidori. Det dåliga vädret under ”året utan sommar” höll dem inomhus. De beslutade att hitta på spökhistorier.

Mary Wollstonecraft fick idén till Frankenstein. Doktor Polidori kom på tanken att förena folktrons blodsugande vampyr med en aristokratisk karaktär, delvis inspirerad av Lord Byron. Några år senare, 1819, publicerades The Vampyre. Den moderna vampyren föddes. Utan Polidoris skrift vore såväl Dracula som Twilight otänkbara.

Nu kommer för första gången en komplett svensk översättning av doktor Polidoris epokgörande berättelse. Den bygger på 1824 års svenska översättning, som har moderniserats och kompletterats av redaktören Hanna Hård. I sin inledning berättar doktor C/M Edenborg om textens tillblivelse.

Vertigos Midvinterböcker är inte till salu. I december varje år produceras en unik titel som delas ut som gåva till medlemmarna i förlagets Stormtrupper, en prenumerationstjänst för människor som vill stödja Vertigo. Det enda sättet att få boken är alltså att bli medlem själv, vilket sker enkelt på förlagets hemsida: http://www.vertigo.se”

Innehåll

Inledning av Doktor C-M Edenborg

Utdrag ur ett brev från Genevé

Företal

Vampyren – av John William Polidori. I 1824 års översättning av Carl Samuel Forssman.

Redigering och översättning: Hanna Hård.

ISBN 978-91-85000-99-9.

Advertisements

~ av Fredrik F. G. Granlund på måndag, 26 december, 2011.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

 
%d bloggare gillar detta: