Marmeladkungens första professionella översättning är nu publicerad – Arthur Machens ”Den store guden Pan och Det innersta ljuset”

Edit 8 juli 2012.Bokrecension i Sydsvenskan av Den store guden Pan: ”Ockultismens okände mästare”, ursprungligen publicerad den 20 juni, 2012.

 

Boken har kommit från tryckeriet. Således är min första professionella översättning äntligen här. Och det rör sig inte om vad som helst. Nej, det rör sig om Arthur Machens fascinerande kortroman Den store guden Pan. Bokens andra halva, ”Det innersta ljuset” är översatt av min vän Rickard Berghorn.

Boken är utgiven av Hastur förlag. Och jag räknar med att vilken dag som helst få några exemplar på posten. Men redan nu går boken att beställa direkt från Hastur förlag. Denna eminenta bok som inspirerade självaste H. P. Lovecraft är häftad och kostar 130 kronor inklusive frakt direkt från förlaget.  Här kan man beställa den.

~ av Fredrik F. G. Granlund på tisdag, 28 februari, 2012.

3 svar to “Marmeladkungens första professionella översättning är nu publicerad – Arthur Machens ”Den store guden Pan och Det innersta ljuset””

  1. fett! Jag ska fördjupa mig i det här så fort jag har blivit mentalt kry igen. 8) Det jobb du gör är oumbärligt! Ta åt dig! 8)

    Gilla

  2. […] Eftersom romanen Den store guden Pan är översatt av allas vår Marmeladkung, min redaktör: Fredrik F. G. Granlund, så ska jag också i förbifarten nämna att det arbetet är väl utfört; prosan flyter. Låt […]

    Gilla

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

 
%d bloggare gillar detta: