Marmeladkungen inblandad i tillkomsten av två nya fantastiska böcker från Hastur förlag

Det sägs ju att all publicitet är bra publicitet!

Jag har inte gjort mycket väsen av mig den senaste tiden här på Marmeladkungen. Anledningarna är många – men jag vill bestämt poängtera att detta inte beror på att jag inte har nyheter eller att det inte händer saker för mig som författare. Nej, det finns mycket att skriva och publicera – det är bara det att jag för närvarande är inne i en svacka. Det händer oss alla. Även om det inte är alla som lägger märke till det (åtminstone inte på samma sätt som t. ex. undertecknad).

Hur det än varit och är och kommer att bli så har nyligen två nya och alldeles särskilt intressanta fantastiska romaner kommit att utges på Hastur förlag. Undertecknad Marmeladkung har dessutom haft ett eller flera lemmar med i tillkomsten av dessa volymer; gjort sig hörd och förmedlat åsikter och förslag och alternativa möjligheter m. m. inom flera sfärer, varför jag således omnämns vid namn i dessa eminenta böcker.

Och det sägs ju att all publicitet är bra publicitet!

1. Marmeladkungen tackad i Hanns Heinz Ewers klassiska skräckroman Alruna (sid. 4)

Hanns Heinz Ewers Alruna - främre omslag

Hanns Heinz Ewers Alruna – främre omslag

Bakre omslagstext: ”Förbrytaren, som hängs helt naken vid korsvägen, förlorar sin sista säd i det ögonblick hans nacke knäcks. Denna säd droppar ner på jorden och befruktar den; och i sin tur avlar jorden alrunan, en liten man eller kvinna. OM natten gav man sig ut för att gräva upp roten; när klockan slog tolv skulle man sticka spaden i jorden under galgen. Men det var klokt att täppa till sina öron ordentligt med bomull eller vax, för när man slet upp människoroten ur jorden skrek den så ohyggligt att man svimmade av skräck.”

Inspirerad av legenden om alrunans magiska krafter, befruktar professor Jakob ten Brinken en skamlös prostituerad med säden från en avrättad lustmördare. Modern föder en flicka, som får namnet alruna och som snart visar sig besitta sällsamma krafter. I hennes spår följer ond bråd död, moraliskt fördärv och förtvivlan.

Hanns Heinz Ewers (1871-1943) roman Alruna (1911) är en av den tyska skräcklitteraturens stora klassiker, översatt till mer än femton språk och filmatiserad flertalet gånger. Här presenteras den för första gången på över 80 år på svenska, oförkortad och ocensurerad.

I den innevarande generationen representeras den tyska skräcklitteraturen särskilt av Hanns Heinz Ewers, som för sina mörka skapelser effektivt använder sig av sina kunskaper om modern psykologi. Romaner som Trollkarlens lärling och Alruna, liksom noveller som Spindeln, har kvaliteter som höjer dem till en klassisk nivå.

H. P. Lovecraft

Marmeladkungen tackad på sid. 4 i Hanns Heinz Ewers Alruna

Marmeladkungen tackad på sid. 4 i Hanns Heinz Ewers Alruna

Ytterligare information om Alruna och hur man införskaffar den

För den intresserade som törstar efter ett eget exemplar av ovanstående Alruna av Hanns Heinz Ewers, så går den fördelaktigt att beställa direkt från Hastur förlag. Översättning av Arthur Isfelt. Illustrationer av Marmeladkungen-bekante Jonas Wessel (!). Omslag: Oskar Aspman. Inlaga: Dan Svensson. Originalets titel: Alraune, 1911. 396 sidor. Häftad/limmad. ISBN 978-91-86835-06-4. Pris: 170 kr inkl. porto direkt från förlaget.

2. Marmeladkungen tackad i Rickard Berghorns efterord ”Fouqué och Undine” till Friedrich de la Motte Fouqués Undine  (sid. 175)

Friedrich de la Motte Fouqué - Undine främre omslag

Friedrich de la Motte Fouqué – Undine främre omslag

Bakre omslagets text:Mest konstnärlig av alla kontinentala berättelser i den fantastiska genren är den tyska klassikern Undine (1811), av Friedrich de la Motte Fouqué. Denna berättelse om en vattenande, som gifte sig med en dödlig och vann en mänsklig själ, är ett konsthantverk med en precision som skulle pryda varje litterär genre, och den har en lätthet och naturlighet som ställer den i närheten av den äkta folksagan. Den har i själva verket sitt upphov i renässansläkaren och alkemisten Paracelsus Avhandling om elementarandar. […] Många inslag i Fouqués skildringar av miljöer och stämningar avslöjar honom som en fulländad konstnär på det makabras fält, och då särskilt hans beskrivningar av den hemsökta skogen med sin gigantiska snövita man, och olika onämnda fasor som förekommer tidigt i berättelsen.”

H. P. Lovecraft

Av alla fantastiska berättelser anser jag Undine vara den vackraste.

George MacDonald

Ytterligare information om boken och hur man införskaffar den

För den intresserade som är sugen på ett eget exemplar av ovanstående Undine går den att beställa direkt från Hastur förlag. Översättning av Siri Stern och med ett efterord av Rickard Berghorn. Omslag och illustrationer: Oskar Aspman. Inlaga: Dan Svensson. Originalets titel: Undine, eine Erzählung, 1811. 178 sidor. Häftad. ISBN 978-91-86835-05-7. Pris: 130 kronor inkl. porto direkt från förlaget.

~ av Fredrik F. G. Granlund på fredag, 19 oktober, 2012.

Ett svar to “Marmeladkungen inblandad i tillkomsten av två nya fantastiska böcker från Hastur förlag”

  1. […] Tackad i Friedrich de la Motte Fouqués Undine och i Hanns Heinz Ewers klassiska skräckroman Alrun… […]

    Gilla

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

 
%d bloggare gillar detta: