Äntligen! Marmeladkungen har numera tillgång till F-skattesedel

•lördag, 5 april, 2014 • 3 kommentarer

Oj, oj, oj -

Det är minst sagt länge nu som jag och min kontaktperson på Arbetsförnedringen i Mariestad har arbetat aktivt mot vad som nu är ett officiellt faktum:

JAG HAR NU TILLGÅNG TILL F-SKATTESEDEL!

Detta har varit ett problem att få på grund av skulder hos Kronofogden, m. m. Det har även varit ett ständigt aber som hindrat bokförlag och tidskrifter och vad jag uppfattat som en mängd divergerande kulturella sammanhang; det har inte gått att anställa mig vitt; man har inte kunnat ge mig lön för ett kontrakterat skrivuppdrag.

Med tiden hoppas jag förstås att denna bromskloss under hela mitt författarskap kommer att släppa. Detta korta blogginlägg lär ju knappast spridas som jag skulle önska – så sprid gärna ordet till förlag och kulturpersonligheter som kan tänkas behöva eller vara intresserade av mina mångfacetterade färdigheter och erfarenheter.

* * *

Varför är jag inte mer aktiv här på Marmeladkungen?

* * *

Jag satsar helhjärtat på romanskrivande – två böcker är på gång, om vilka jag har rejält höga tankar. Liksom en snar novellsamling och en novellsamling, och detta jämte novelltävlingar och dylika litterära möjligheter som dyker upp. Det är verkligen slitande i det tysta som gäller just nu.

Var publiceras jag härnäst?

Jag avslutar Catahyas antologi ”Magiker och Maskiner” med novellen ”Plikten”. Boken kommer ut innan vårens/sommarens Steampunkfestival 2014 – 2014 års Swecon och ska finnas till försäljning där!  Allt på bilden designat av Maria Helena Stanke.

 

Magiker och maskiner

 

Tidigare har jag vad avser just fantastikföreningen ”Catahyas” böcker medverkat i böckerna: ”Tecken i eld och aska (utgiven 2008) med novellen ”Paria” och i ”Vansinnesverk” (utgiven 2011) med bokens förord: ”Lögnares vansinnesverk som förändrar”. Mer om detta för den intresserade finns här.

Några ord på Världspoesidagen den 21 mars

•lördag, 22 mars, 2014 • Lämna en kommentar

Världspoesidagens afton, var det ja  

(För mig liksom för andra fundersamma: Världspoesidagen inrättades 1999 av Unesco United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. Syftet är att uppmuntra till att läsa, skriva, undervisa och publicera poesi. Dagen ifråga firas årligen i Stockholm med en endagarsfestival där poeter framför sin poesi.

”Poesi är ett av de renaste uttrycken för språklig frihet. Det är en del av identiteten hos folk och det förkroppsligar kulturens kreativa energi, för det kan kontinuerligt förnyas.”

(ur Irina Bokova, UNESCO:s Generaldirektör, Meddelande inför Världspoesidagen 2013)

Syftet med denna dag är att stödja språklig mångfald genom poetiska uttryck och att erbjuda hotade språk möjlighet att göra sig hörda i sina samhällen. Dessutom är dagen tänkt att stödja poesi och stödja traditionen med poesiuppläsningar, att främja poesiundervisning, att stödja små förlag och att skapa en attraktiv bild av poesi.)

Hmmm.

Nu. Afton. Nog om dagen. Innan den tar slut.

Och till saken.

Den mycket intressante (och på sätt och vis), husguden, herr Friedrich Nietzsche skrev en gång att människan inte kommer att gå under av krig eller någon stor small, utan på grund av att människan tröttnar på människan.

Och visst fan håller vi på att köra skiten ur varandra redan nu!

Min favorit bland Sveriges levande komiker, Claes Malmberg, har uttryckt en talande åsikt om det hela lite på ett ungefär lite så häringa grymt tillika pessimistiskt sätt:

Bild

”Vi kommer inte att ha några hemligheter kvar. […] Vi får vår dagliga dos av troschocker och skandaler i kvällstidningar och kändispress som dammsuger kändisar på familjeförhållanden, relationer och intimiteter. Vi vill veta vem som använt droger, skurit sig i handlederna, haft ångest, blivit våldtagen på en språkresa till ’Brighton, har en mamma som är alkis, har en pappa som förgripit sig på en, har en lillasyster som dog av en tumör . . . . För att inte tala om vem som hånglade med vem på efterfesten till Grammisgalan och vilken klänning någon ska ha på sig under Idol-finalen . . .

Ett öde inte minst för våra kändisar. Man jagas runt i ljuskäglan under en intensiv period medan alla rycker och sliter i en. Och så – off! Så är det slut. Och man hänger odch dinlar utsugen och uttorkad i föredettingarnas spindelväv. Vi förbrukar människor i vår kultur.

Risken är att vi förlorar allt det som är finare kalibrerat, det som är sensuellt, de små upplevelserna som kräver närvaro eftersom de annars drunknar i larmet. Istället hoppar vi från tuva till tuva i vår jakt på något nytt. Och ju mer vi ägnar oss åt kickar, desto längre kommer vi ifrån den lycka vi söker. Det är som att simma i ett hav med starka underströmmar. Vi simmar mot land men sugs istället allt längre ut från land av strömmarna tills vi inte längre orkar utan sjunker. Vi har förlorat kontakten med varandra och genom det förlorar vi också kontakten med oss själv, och våra känslor. Vi hittar inga sammanhang.”

—-

Visst finns det sanning i uttalandet.

Och, vad tycker då jag?

Jo, ibland blir jag precis som alla människor väldigt trött på världen. I mitt fall därför att de allra flesta lever samma liv. Saken är den att vi alla måste ta och stanna upp och njuta lite av situationen, åtminstone någon gång ibland, uppskatta omgivningen, tänka efter lite, hitta något positivt, sedan gärna lite mer, uppskatta vad man har och hur litet det än må vara. Innan det är för sent.

Men det är klart, att så länge vi inte tröttnar helt på all den poesi som finns inom och omkring oss (betänk att poesi är oändligt skiftande, något som gestaltas i alla möjliga och omöjliga former!) . . . ja, så länge vi inte tröttnat helt på denna poesi, så finns det nog ändå hopp.

En novell från Marmeladkungens tangentbord publiceras inom kort i Catahyas nya antologi

•lördag, 1 mars, 2014 • 1 kommentar

Undrar läsaren möjligen var jag håller hus?

Jag har rent ut sagt varit fruktansvärt dålig på att uppdatera Marmeladkungen. Den främsta anledningen är mitt författarskap; så många skrivprojekt som jag har arbetar på samtidigt borde vara olagligt. Kort sagt: det rör sig om att jag bejakar och prioriterar andra aspekter av mitt författarskap. Men, det är klart att jag skall bättra mig.

* * *

Igår hade jag deadline på en novell till en novelltävling, en story jag gått och grunnat på sedan omkring 2002, då jag debuterade i tryck (antologin Necronomicon i Sverige, utgiven på Aleph Bokförlag). Hann få iväg den med en halv minut – hela 30 sekunder – till godo.

Idag har jag deadline på en redan antagen novell – sista inlämning av min reviderade version utav den version man på Catahya valt att anta för den alldeles snart publicerade antologin ”Magiker och maskiner”.

Det blir ytterst hårddraget min sjätte, sjunde eller möjligen åttonde tryckta antologi (vari jag ingår med skönlitteratur eller något rejält) – och då har jag bara räknat några titlar jag minns utantill och inte gått igenom hela högen eller högarna med divergerande trycksaker vari jag publicerats genom åren. Något nytt blir det dock med den här antologin – det blir första gången min novell avslutar boken. En slags ära i sig; liksom lovorden om texten ifråga från antologirådet på Catahya – den novell som jag just nu vid skrivande stund alltså tagit en paus ifrån.

Och vad händer när jag nöjt mig med texten och skickat iväg den för lektörsrevidering och tryck - jo, omedelbart på – just nu särskilt – två andra projekt. Dels den fantastikroman jag arbetat med rejält länge tillsammans med vännen och kollegan Jan-Erik Ullström i Skövde och har enormt höga tankar om, samt den egna bok/diktsamling som i det absolut närmaste ligger klar för inskick till de stora förlagen – de enda förlagen som kan göra den rättvisa; ge boken den spridning den förtjänar – ty allt gott till den som sliter!

Jag skulle kunna fortsätta – jag har så många uppdrag och egna skrivarprojekt liksom högtflygande planer inför framtiden så att jag själv är förvånad att jag klarar av det hela psykiskt (och fysiskt). Det kommer framigenom – egentligen, som vanligt – att (fortsätta) att hända en hel del för mig som författare.

Den kommande antologins innehållsförteckning

 

  • Intelligent teknik av Calle Carlzon
  • Det blå rummet av Sten Rosendahl
  • Professorns trädgård av Johan Jönsson
  • Den vanvettiga tävlingen av Emelie Berglund
  • Häxan och stjärnorna av Rikard Slapak
  • Mitt broderade hjärta av Pia Lindestrand
  • Synvillor av Robert Andersson
  • Elephant stone av Anders Nilsson
  • Vatten av Thomas Årnfelt
  • Doktor Pollobus vision av Hans Olsson
  • Den hemliga lådan av Robin Karlsson
  • MON-184 av Robert Andersson
  • Den som visar vägen av Fredrik Wollentz
  • Att hitta rätt värld av Fredrik Wollentz
  • Farväl till en förlorad värld av Tove Ivarsson
  • Control alt Delete av Camilla Linde
  • Skivinspelningen av Patrik Centerwall
  • Tranoigia av Anders Nilsson
  • Plikten av Fredrik F. G. Granlund

Här kan ett par antologier jag medverkar i ännu köpas:

Vansinnesverk är Catahyas fjärde novellantologi. Den innehåller 15 noveller om galenskap och förändring. Pris: 95 kronor. 

 

Utgivningsår 2011

Sidor 180

Förord: Fredrik F. G. Granlund  

Noveller Kung Skabb – Lars Carlberg Mörkare än natten – Jonas Enarsson Stenväggar – Andrea Grave-Müller Tapeten – Mattias Haukland Explosioner – Charlotta Jonasson Lepidoptera – Camilla Jönsson Sub Luna – Pia Lindestrand Mörkret fallet – Anders Nilsson In i mörkret – Malin Rydén En andra chans – Sarah Saville Den störde författaren – Maria Helena Stanke Grönstens son – Gabriella Stenberg Swedenborgmaskinen – Lennart Svensson Aldrig mera ensam – Tomas Waldenryd Kräldjuret – Jonas Wessel

 

SAMT

 

Tecken i aska och eld är Catahyas tredje novellantologi. Den innehåller 18 noveller på temana folktro, tecken och skräck. Pris: 75 kronor.

Utgivningsår 2008

Sidor 204

 Recensioner Enhörningen Mitrania Du är vad du läser

Noveller                       

Glaskistan – Anna Högberg (Tintaglia)            Ormen från lindskogen – Anna Högberg (Tintaglia) En sång från havet – Maria Nygård (Vinter)    I Rans salar – Maria Nygård (Vinter)          Syster till kråkor – Daniel Albertsson (Glo) Lyckobringaren – Andrea Grave-Müller (Vinterdotter) Konsttävlingen – Robert Andersson (Jason)        Världar av tecken – Maria Helena Stanke (Ultramarin)     Midvinter – Carl Claeson (Hieronymous)            Tecken i aska – Camilla Jönsson (Luna Noire)         Den svunne mannen – Rikard Slapak (Hristo)     Skepnad av mörker – Rikard Slapak (Hristo)     Själkrypare – Maria Helena Stanke (Ultramarin)           Shakawkaw – Daniel Albertsson (Glo)            Paria – Fredrik F.G. Granlund (effgee) Anomali – Melvin Morrow                Ett rent sätt att dö – Lisa Lindh (Skuggsjäl) Mardröm – Pia Lindestrand (Tinia)

 

 

 

Två noveller av Marmeladkungen i den skotska tidskriften CYÄEGHA: ett exemplar auktioneras ut av redaktören

•onsdag, 5 februari, 2014 • 1 kommentar

Nu finns ett exemplar av den skotska tidskrift som bl. a. undertecknad medverkade i hösten 2011 (med två noveller) ute till salu på ebay. Här har jag skrivit om detta tidigare. Det rör sig om CYAEGHA #5 (the Swedish Special) som är slutsåld och ej är i tryck (out of print). Det är redaktören för tidskriften som säljer detta ex, som är signerat, numrerat och limiterat – och vilket den intresserade kan nå via följande länk:

http://www.ebay.co.uk/itm/CYAEGHA-5-SIGNED-NUMBERED-LIMITED-ED-CTHULHU-LOVECRAFTIAN-FANZINE-/310865582148?pt=Fiction&hash=item4861085844#ht_641wt_1161

cyaegha_5_green

Innehållsförteckning

Front Cover: Jonas Anderson.

Inside Front Cover: Nicolas Krizan.

[Reprinted from Minotauren 23, September 2004]

1. Contents.

2. Introduction.

3. Martin Andersson – ”HPL in Hyperborea” (Essay).

[an earlier version called "HPL In Hyperborea, Or, Lovecraft In Sweden"appeared in Aurora Borealis 1, May-Eve 2006]

7. Martin Andersson – Necronomicon i Sverige edited by Rickard Berghorn & Mattias Fyhr (Review).

8. Anders Fager – Grandma’s Journey (Fiction).

[Svenska Kulter, Wahlström & Widstrand, 2010 (Swedish)]

30. Fredrik F. G. Granlund – The Wanderer’s Tombstone (Fiction).

[Necronomicon I Sverige edited by Rickard Berghorn & Mattias Fyhr, Aleph Bokförlag, 2002 (Swedish)]

35. Rickard Berghorn – Necronomicon in Sweden (Essay).

[Necronomicon i Sverige edited by Rickard Berghorn & Mattias Fyhr, Aleph Bokförlag, 2002 (Swedish)]

44. Fredrik F. G. Granlund – Haven’t They Lived? (Fiction).

[Krälande Cthulhu och andra bedrägliga blindskär edited by Kent Björnsson,Schakt, 2007 (Swedish)]

52. Cardinal Cox – ”The Kenning of Ægir” (Poem).

53. Stefan Nordin – ”A Drink with Anders Fager” (Essay).

55. Andrew Coulthard – Samlade Svenska Kulter by Anders Fager (Review).

Inside Back Cover: Nicolas Krizan.

[Reprinted from Minotauren 23, September 2004]

Back Cover: Jonas Anderson.

Tidskriften Cyäegha finns det mer info om: http://www.freewebs.com/batglynn/cyaegha.htm

Årets julklapp? Bokförlaget Hastur släpper numrerad bokupplaga av ”Medusas hår och andra skräckberättelser” av H. P. Lovecraft & Zealia Bishop

•tisdag, 10 december, 2013 • 3 kommentarer

Hastur förlag släpper ny bok av H. P. Lovecraft och Zelia Bishop i 700 handnumrerade ex.

ZealiaLovecraft_fram

Titel: ”Medusas hår och andra skräckberättelser”

Författare: H. P. Lovecraft och Zealia Bishop,

Upplaga: 700 handnumrerade ex.

Sidantal: 206

Förord: Martin Andersson – ”Lovecraft – författarens författare”

Översättare: Martin Andersson och Jonas Wessel

Illustrationer: Jonas Wessel

ISBN: 978-91-86835-10-1

H. P. Lovecraft (1890-1937) spökskrev emellanåt berättelser åt andra skribenter för att få ihop pengar till brödfödan. En av dessa var Zealia Bishop (1897-1968). Bishop presenterade en grundintrig och Lovecraft författade sedan resten efter eget huvud. ”Medusas hår och andra skräckberättelser” består av Bishops och Lovecrafts samtliga tre samarbeten, ”Yigs förbannelse”, ”De underjordiska” och ”Medusas hår”. Dessutom ingår Lovecrafts anteckningar till den sistnämnda novellen samt Bishops personliga minnestext om Lovecraft, som kom att bli hennes läromästare och vän.

Den långa novellen, eller om man så vill kortromanen, ”De underjordiska” (”The Mound”, 1929-30), som är så nära ett originalverk av Lovecraft som man kan komma, måste räknas till ett av hans stora mästerverk, helt i klass med ”The Colour Out of Space”, ”At the Mountains of Madness”, ”The Call of Cthulhu”, ”The Shadow Over Innsmouth” och ”The Shadow Out of Time”.

Lovecraftkännaren Martin Andersson har skrivit ett initierat förord till denna utgåva som är tryckt i endast 700 handnumrerade exemplar (!), och som dessutom är illustrerad av Jonas Wessel.

Bokens baksida:

ZealiaLovecraft_bak

Vill du beställa boken?

Pris: futtiga 140 bagis inklusive frakt  (OBS erbjudandet gäller bara till och med den 20 December, därefter kommer boken att säljas för 160 kr på förlagets hemsida, att jämföra med t.ex. Adlibris som tar 180 kr).

Beställning: skriv ett mejl till info@hasturforlag.se och uppge namn och adress, samt hur många exemplar som önskas så kommer denna eminenta bok på posten.

Ett brev från min far om dyrkandet av guden Cthulhu

•söndag, 27 oktober, 2013 • 5 kommentarer

Ett verkligt oväntat brev -

Under min uppväxt fick jag redan från tidig ålder höra från mina föräldrar att ”Man ska hedra sin fader och sin moder” ; att det är verkligt viktigt att lyssna till ens föräldrar och respektera deras livserfarenheter. Tja, osv.

Alldeles nyligen, nu i veckan, fick jag från min far, Sune, ett litet handskrivet brev. Och plötsligt visste jag inte längre varken ut eller in eller lodrätt eller vågrätt eller diagonalt . . . Texten löd ordagrant enligt följande :

CTHULHU

ska tillbes och dyrkas

(gärna med människooffer)

varje kvart, dygnet runt

GLÖM INTE DETTA

på det att det må gå dig gott!

/ pappa

Ni som väntar på upplösningen av ”F. G och Leif möter Inger Waern” får vänta lite till – helheten publiceras möjligen på Tidningen Kulturen

•torsdag, 3 oktober, 2013 • 5 kommentarer

Kära läsare -

Det är inte ofta detta inträffar . . .

Jag vet att jag utlovat upplösningen på mitt föregående blogginlägg om när jag och vännen Leif träffade Inger Waern i Mariestad, nu i fredags. Men Tidningen Kulturen har hört av sig och bett mig skriva om någon annan författare än mig själv – varför det finns en bra möjlighet till att texten i sin helhet publiceras där istället för här på Marmeladkungen.

Det blir precis som jag senast antydde extremt händelserikt, och alla de sjuka händelser som inträffade i helgen omkring vårt möte med författaren ifråga eskalerar och kommer att bli verkligt underhållande både att skriva och inte minst att läsa. Det kommer också att leda till andra författare och inte minst säregna övernaturligheter i Mariestad – och det blir till en slags bakgrund liksom förklaring till min på Tidningen Kulturen senast publicerade novell När vatten stavas port.

tills dess de allra bästa från er och nästan alla andras men väldigt sällan min egen

Fredrik F. G. Granlund

scan_600DPI

(bild/collage av Leif Pettersson, Mariestad)

 
Följ

Få meddelanden om nya inlägg via e-post.

Gör sällskap med 52 andra följare

%d bloggers like this: